文章详情

专注互联网科技,赋能企业数字化发展

Speak to vs speak with

作者:Speak to vs speak with

相信大家在小学时期就学过、知道、用过speak这个英文字吧!简单地说,它的意思就是“说”,“说话”,“讲话”。 但是,大家了解speak to 和speak with的准确意思和它们之间的区别吗? 在商界和职场中,准确地掌握和使用这两个短语会有助于让你更清晰地表达你的意图。 speak to 通常是指向某人说话、传达信息,没意味着双方之间有进一步的交流。这里的重点是:单向的,不意味交谈。 speak with 则强调双向的,互动的对话、交谈,是一场真正的交流、沟通,带有讨论的涵义。 在职场里,speak 还有一个非常优雅的用处和用法。 在中文里,咱们要询问对方的姓名时,一般会用“请问贵姓大名?”或者“请问尊姓大名?” 这个问题,在英文里要怎么提呢? What is your name? 会显得很粗糙。 May I know your name? 就有礼貌得多了。 更优雅的问法是: Who am I speaking with? 或者: May I know who I am speaking with? 下一期我们将谈一谈who 和whom这两个词语。敬请关注点赞留言分享。 这次就谈到这里。请大家持续stay tuned。 #英语 #英文 #大专英语 #职场英语 #商务英语 #上班族 #外贸 #企业 #english #businessenglish

返回新闻列表